Linguistic patches

classic Classic list List threaded Threaded
4 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Linguistic patches

Mathias Bauer
Hi,

it seems that the current situation in this project is a little bit
unclear regarding dictionary maintenance.

On the discuss list Nicolas Mailhot stated:

> FYI, Red Hat/Fedora (and probably others) consider OO.o the upstream for
> hunspell dictionnaries, and are patching all their desktop apps (not only
> OO.o but firefox...)to use those dictionnaries for spell checking
> http://rpmfind.net/linux/RPM/fedora/devel/x86_64/hunspell-fr-0.20060915-1.fc7.noarch.html

I wasn't aware of that and don't know if this is more than a special
"idea" of the Red Hat folks, but anyway: at least there definitely are
patches for hunspell dictionaries in our issue tracker and so we have to
deal with them.

Laurent Godard (on the same list) stated:

> There is no structure to handle SpellChecker updates and i do it when time

So I wonder how good this works for all the possible patches we might
get or already got. Laurent, do you think that this feasible?

Who feels responsible for issues assigned to "issues@lingucomponent"?

Can we (means: all people interested in the linguistic project) do
something to improve the current situation?

Ciao,
Mathias

--
Mathias Bauer (mba) - Project Lead OpenOffice.org Writer
OpenOffice.org Engineering at Sun: http://blogs.sun.com/GullFOSS
Please don't reply to "[hidden email]".
I use it for the OOo lists and only rarely read other mails sent to it.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Linguistic patches

Laurent Godard-3
Hi Mathias

>> There is no structure to handle SpellChecker updates and i do it when time
>
> So I wonder how good this works for all the possible patches we might
> get or already got. Laurent, do you think that this feasible?
>
> Who feels responsible for issues assigned to "issues@lingucomponent"?
>
> Can we (means: all people interested in the linguistic project) do
> something to improve the current situation?

The problem is that I could (if time) take care of french entries (btw,
there is some work actually being done at the french level on the aff
file) but not of the other

The main problem is : to be responsible of a patch, you should
understand it. And a linguistic patch on a dictionnay of a foreign
language is something you can not control.

So I would say that nativ-lang leaders (by default) would be responsible
of validating the changes of .aff and .dic files. Then at the
linguistic, we could take car of them as black boxes

Moreover aff file magic can lead ton strange results so you have to test
this carrefully

Laurent

--
Laurent Godard <[hidden email]> - Ingénierie OpenOffice.org -
http://www.indesko.com
Nuxeo Enterprise Content Management >> http://www.nuxeo.com -
http://www.nuxeo.org
Livre "Programmation OpenOffice.org", Eyrolles 2004-2006

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Linguistic patches

Mathias Bauer
Laurent Godard wrote:

> Hi Mathias
>
>>> There is no structure to handle SpellChecker updates and i do it when time
>>
>> So I wonder how good this works for all the possible patches we might
>> get or already got. Laurent, do you think that this feasible?
>>
>> Who feels responsible for issues assigned to "issues@lingucomponent"?
>>
>> Can we (means: all people interested in the linguistic project) do
>> something to improve the current situation?
>
> The problem is that I could (if time) take care of french entries (btw,
> there is some work actually being done at the french level on the aff
> file) but not of the other
>
> The main problem is : to be responsible of a patch, you should
> understand it. And a linguistic patch on a dictionnay of a foreign
> language is something you can not control.
>
> So I would say that nativ-lang leaders (by default) would be responsible
> of validating the changes of .aff and .dic files. Then at the
> linguistic, we could take car of them as black boxes

Yes, that sounds like a good idea. So perhaps we should bring this up
the NL dev list. The responsibility of the linguistic project then only
would be to pass patches along.

Ciao,
Mathias

--
Mathias Bauer (mba) - Project Lead OpenOffice.org Writer
OpenOffice.org Engineering at Sun: http://blogs.sun.com/GullFOSS
Please don't reply to "[hidden email]".
I use it for the OOo lists and only rarely read other mails sent to it.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Linguistic patches

Daniel Naber-9
In reply to this post by Laurent Godard-3
On Thursday 22 March 2007 17:44, Laurent Godard wrote:

> The problem is that I could (if time) take care of french entries (btw,
> there is some work actually being done at the french level on the aff
> file) but not of the other

For German, we cannot even fix the dictionary because it's neither GPL nor
LGPL but something else (at least the version distributed with OOo):
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=65039

Regards
 Daniel

--
http://www.danielnaber.de

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]