Translation to polish

Previous Topic Next Topic
 
classic Classic list List threaded Threaded
10 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Translation to polish

MadMax
Hey,

I'm interested to translate / help with translation to Polish lang

--
MADMAX
Usługi informatyczne
ul. Janowska 48/C lok. 4 81-017 Gdynia
NIP: 958-122-81-74
www.madmax.com.pl


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Matthias Seidel
Hi,

Are you interested in translating the web site or the Application/Help?

Kind regards, Matthias


Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
> Hey,
>
> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>



smime.p7s (4K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Linggo
In reply to this post by MadMax
Hi Matthias, 
Yes, I am :)
Kind regards,
Magda


Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska. 

-------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
Hi,

Are you interested in translating the web site or the Application/Help?

Kind regards, Matthias


Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
> Hey,
>
> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Matthias Seidel
In reply to this post by MadMax
Dzień dobry, Magda!

Welcome...

If you want to have a look at the website:

https://www.openoffice.org/pl/why/index.html

These pages need to be translated... ;-)

Kind regards, Matthias


Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:

> Hi Matthias,
> Yes, I am :)
> Kind regards,
> Magda
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
> Hi,
>
> Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
>
> Kind regards, Matthias
>
>
> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>> Hey,
>>
>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>
>


smime.p7s (4K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Linggo
In reply to this post by MadMax
Hi Matthias!
I will get down to it asap ;-) 
Kind regards,Magda




Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska. 

-------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
Dzień dobry, Magda!

Welcome...

If you want to have a look at the website:

https://www.openoffice.org/pl/why/index.html

These pages need to be translated... ;-)

Kind regards, Matthias


Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:

> Hi Matthias,
> Yes, I am :)
> Kind regards,
> Magda
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
> Hi,
>
> Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
>
> Kind regards, Matthias
>
>
> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>> Hey,
>>
>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>
>


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Matthias Seidel
In reply to this post by MadMax
Hi Magda,

There is another volunteer on this list for Polish translation.

Maybe you want to coordinate with him...

Kind regards, Matthias


Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:

> Hi Matthias!
> I will get down to it asap ;-)
> Kind regards,Magda
>
>
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
> Dzień dobry, Magda!
>
> Welcome...
>
> If you want to have a look at the website:
>
> https://www.openoffice.org/pl/why/index.html
>
> These pages need to be translated... ;-)
>
> Kind regards, Matthias
>
>
> Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:
>> Hi Matthias,
>> Yes, I am :)
>> Kind regards,
>> Magda
>>
>>
>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>
>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>> Hi,
>>
>> Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
>>
>> Kind regards, Matthias
>>
>>
>> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>>> Hey,
>>>
>>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>>
>


smime.p7s (4K) Download Attachment
.-2
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

.-2
Hi Matthias
I think you sent this mail to a wrong person. I'm not Magda :)
Best Regards
Ola Angielczyk

W dniu 9.06.2017, 16:12, o 16:12, użytkownik Matthias Seidel <[hidden email]> napisał:
 >Hi Magda,

>
>There is another volunteer on this list for Polish translation.
>
>Maybe you want to coordinate with him...
>
>Kind regards, Matthias
>
>
>Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:
>> Hi Matthias!
>> I will get down to it asap ;-)
>> Kind regards,Magda
>>
>>
>>
>>
>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>
>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel
><[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do:
>[hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>> Dzień dobry, Magda!
>>
>> Welcome...
>>
>> If you want to have a look at the website:
>>
>> https://www.openoffice.org/pl/why/index.html
>>
>> These pages need to be translated... ;-)
>>
>> Kind regards, Matthias
>>
>>
>> Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:
>>> Hi Matthias,
>>> Yes, I am :)
>>> Kind regards,
>>> Magda
>>>
>>>
>>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>>
>>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel
><[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do:
>[hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>>> Hi,
>>>
>>> Are you interested in translating the web site or the
>Application/Help?
>>>
>>> Kind regards, Matthias
>>>
>>>
>>> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>>>> Hey,
>>>>
>>>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>>>
>>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Matthias Seidel
Hi Ola,

No, I sent it to a mailing-list ([hidden email]) to which
you are subscribed... ;-)

Kind regards, Matthias


Am 09.06.2017 um 17:06 schrieb .:

> Hi Matthias
> I think you sent this mail to a wrong person. I'm not Magda :)
> Best Regards
> Ola Angielczyk
>
> W dniu 9.06.2017, 16:12, o 16:12, użytkownik Matthias Seidel <[hidden email]> napisał:
>  >Hi Magda,
>> There is another volunteer on this list for Polish translation.
>>
>> Maybe you want to coordinate with him...
>>
>> Kind regards, Matthias
>>
>>
>> Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:
>>> Hi Matthias!
>>> I will get down to it asap ;-)
>>> Kind regards,Magda
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>>
>>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel
>> <[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do:
>> [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>>> Dzień dobry, Magda!
>>>
>>> Welcome...
>>>
>>> If you want to have a look at the website:
>>>
>>> https://www.openoffice.org/pl/why/index.html
>>>
>>> These pages need to be translated... ;-)
>>>
>>> Kind regards, Matthias
>>>
>>>
>>> Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:
>>>> Hi Matthias,
>>>> Yes, I am :)
>>>> Kind regards,
>>>> Magda
>>>>
>>>>
>>>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>>>
>>>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel
>> <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do:
>> [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>>>> Hi,
>>>>
>>>> Are you interested in translating the web site or the
>> Application/Help?
>>>> Kind regards, Matthias
>>>>
>>>>
>>>> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>>>>> Hey,
>>>>>
>>>>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>>>>


smime.p7s (4K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Linggo
In reply to this post by MadMax
Hi Matthias, 
It'll get down to it next week, I'm on holiday.
And, yes, I can coordinate with this volunteer.
Kind regards,Magda


Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska. 

-------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 09.06.2017  16:12  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
Hi Magda,

There is another volunteer on this list for Polish translation.

Maybe you want to coordinate with him...

Kind regards, Matthias


Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:

> Hi Matthias!
> I will get down to it asap ;-)
> Kind regards,Magda
>
>
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
> Dzień dobry, Magda!
>
> Welcome...
>
> If you want to have a look at the website:
>
> https://www.openoffice.org/pl/why/index.html
>
> These pages need to be translated... ;-)
>
> Kind regards, Matthias
>
>
> Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:
>> Hi Matthias,
>> Yes, I am :)
>> Kind regards,
>> Magda
>>
>>
>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>
>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>> Hi,
>>
>> Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
>>
>> Kind regards, Matthias
>>
>>
>> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>>> Hey,
>>>
>>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>>
>


Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|  
Report Content as Inappropriate

Re: Translation to polish

Matthias Seidel
In reply to this post by MadMax
Hi Magda,

Enjoy your holidays! ;-)

Kind regards,

Matthias


Am 12.06.2017 um 10:50 schrieb Linggo:

> Hi Matthias,
> It'll get down to it next week, I'm on holiday.
> And, yes, I can coordinate with this volunteer.
> Kind regards,Magda
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 09.06.2017  16:12  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
> Hi Magda,
>
> There is another volunteer on this list for Polish translation.
>
> Maybe you want to coordinate with him...
>
> Kind regards, Matthias
>
>
> Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:
>> Hi Matthias!
>> I will get down to it asap ;-)
>> Kind regards,Magda
>>
>>
>>
>>
>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>
>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 06.06.2017  18:07  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>> Dzień dobry, Magda!
>>
>> Welcome...
>>
>> If you want to have a look at the website:
>>
>> https://www.openoffice.org/pl/why/index.html
>>
>> These pages need to be translated... ;-)
>>
>> Kind regards, Matthias
>>
>>
>> Am 06.06.2017 um 13:53 schrieb Linggo:
>>> Hi Matthias,
>>> Yes, I am :)
>>> Kind regards,
>>> Magda
>>>
>>>
>>> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>>>
>>> -------- Oryginalna wiadomość --------Od: Matthias Seidel <[hidden email]> Data: 03.06.2017  22:39  (GMT+01:00) Do: [hidden email] Temat: Re: Translation to polish
>>> Hi,
>>>
>>> Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
>>>
>>> Kind regards, Matthias
>>>
>>>
>>> Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
>>>> Hey,
>>>>
>>>> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>>>>
>


smime.p7s (4K) Download Attachment
Loading...