polish comment on facebook

classic Classic list List threaded Threaded
9 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

polish comment on facebook

Peter Kovacs-3
Facebook is not the best help tool.

I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
to someone to fix something?!

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Matthias Seidel

Hi Peter,

Sorry, without a Facebook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Regards,

   Matthias

Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:
Facebook is not the best help tool.

I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint to someone to fix something?!

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

smime.p7s (5K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Czesław Wolański
Hi Peter and Matthias,

1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)

So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.

Regards,

Czesław



Maybe Czesław could translate?
>



es he can translate ook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
[hidden email]>:

> Hi Peter,
>
> Sorry, without a Facebook account I can't see it.
>
> Maybe Czesław could translate?
>
> Regards,
>
>    Matthias
> Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:
>
> Facebook is not the best help tool.
>
> I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
> to someone to fix something?!
>
>
> https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>
>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Peter Kovacs-3
I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a
wild guess.

https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0

Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:

> Hi Peter and Matthias,
>
> 1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
> 2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
> reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)
>
> So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.
>
> Regards,
>
> Czesław
>
>
>
> Maybe Czesław could translate?
>
>
> es he can translate ook account I can't see it.
>
> Maybe Czesław could translate?
>
> Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
> [hidden email]>:
>
>> Hi Peter,
>>
>> Sorry, without a Facebook account I can't see it.
>>
>> Maybe Czesław could translate?
>>
>> Regards,
>>
>>     Matthias
>> Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:
>>
>> Facebook is not the best help tool.
>>
>> I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
>> to someone to fix something?!
>>
>>
>> https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI
>>
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
>> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>>
>>


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Matthias Seidel

Hi Peter,

Am 21.06.20 um 14:51 schrieb Peter:
I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a wild guess.

https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0

Oh, that one should already be fixed...

But do people really think that such a screenshot is the the best way to report a typo?! ;-)

Regards,

   Matthias


Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:
Hi Peter and Matthias,

1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)

So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.

Regards,

Czesław



Maybe Czesław could translate?


es he can translate ook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
[hidden email]>:

Hi Peter,

Sorry, without a Facebook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Regards,

    Matthias
Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:

Facebook is not the best help tool.

I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
to someone to fix something?!


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

smime.p7s (5K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Peter Kovacs-3

I think Facebook is a horrible tool in total. You miss nothing not having an account. :P

The post is older. I found it today. Working by with the concept, better late then never I wanted to pass the Information on. The better that it is fixed.

Am 21.06.20 um 15:00 schrieb Matthias Seidel:

Hi Peter,

Am 21.06.20 um 14:51 schrieb Peter:
I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a wild guess.

https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0

Oh, that one should already be fixed...

But do people really think that such a screenshot is the the best way to report a typo?! ;-)

Regards,

   Matthias


Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:
Hi Peter and Matthias,

1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)

So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.

Regards,

Czesław



Maybe Czesław could translate?


es he can translate ook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
[hidden email]>:

Hi Peter,

Sorry, without a Facebook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Regards,

    Matthias
Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:

Facebook is not the best help tool.

I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
to someone to fix something?!


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Matthias Seidel

Hi Peter,

Am 21.06.20 um 15:10 schrieb Peter:

I think Facebook is a horrible tool in total. You miss nothing not having an account. :P

I deleted my account some time ago, haven't used it much...

The post is older. I found it today. Working by with the concept, better late then never I wanted to pass the Information on. The better that it is fixed.

Guess who found it!? ;-)

Regards,

   Matthias

Am 21.06.20 um 15:00 schrieb Matthias Seidel:

Hi Peter,

Am 21.06.20 um 14:51 schrieb Peter:
I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a wild guess.

https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0

Oh, that one should already be fixed...

But do people really think that such a screenshot is the the best way to report a typo?! ;-)

Regards,

   Matthias


Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:
Hi Peter and Matthias,

1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)

So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.

Regards,

Czesław



Maybe Czesław could translate?


es he can translate ook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
[hidden email]>:

Hi Peter,

Sorry, without a Facebook account I can't see it.

Maybe Czesław could translate?

Regards,

    Matthias
Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:

Facebook is not the best help tool.

I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
to someone to fix something?!


https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
For additional commands, e-mail: [hidden email]

smime.p7s (5K) Download Attachment
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Czesław Wolański
Hi,

@Matthias
Your Polish is getting better and better...

@Peter
Thanks for vigilance!

>
> Guess who found it!? ;-)
>

If it was me, I have the right to remain silent. (Miranda rights [1])    ;-)


Regards,

Czesław

[1] Miranda rights
https://en.wikipedia.org/wiki/Miranda_warning






Am So., 21. Juni 2020 um 15:14 Uhr schrieb Matthias Seidel <
[hidden email]>:

> Hi Peter,
> Am 21.06.20 um 15:10 schrieb Peter:
>
> I think Facebook is a horrible tool in total. You miss nothing not having
> an account. :P
>
> I deleted my account some time ago, haven't used it much...
>
> The post is older. I found it today. Working by with the concept, better
> late then never I wanted to pass the Information on. The better that it is
> fixed.
>
> Guess who found it!? ;-)
>
> Regards,
>
>    Matthias
>
> Am 21.06.20 um 15:00 schrieb Matthias Seidel:
>
> Hi Peter,
> Am 21.06.20 um 14:51 schrieb Peter:
>
> I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a
> wild guess.
>
>
> https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0
>
> Oh, that one should already be fixed...
>
> But do people really think that such a screenshot is the the best way to
> report a typo?! ;-)
>
> Regards,
>
>    Matthias
>
>
> Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:
>
> Hi Peter and Matthias,
>
> 1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
> 2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
> reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)
>
> So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.
>
> Regards,
>
> Czesław
>
>
>
> Maybe Czesław could translate?
>
>
> es he can translate ook account I can't see it.
>
> Maybe Czesław could translate?
>
> Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
> [hidden email]>:
>
> Hi Peter,
>
> Sorry, without a Facebook account I can't see it.
>
> Maybe Czesław could translate?
>
> Regards,
>
>     Matthias
> Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:
>
> Facebook is not the best help tool.
>
> I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
> to someone to fix something?!
>
>
>
> https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>
>
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>
>
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: polish comment on facebook

Matthias Seidel
Hi,

Am 21.06.20 um 15:26 schrieb Czesław Wolański:
> Hi,
>
> @Matthias
> Your Polish is getting better and better...

*You* found it! I only committed it...

Regards,

   Matthias

>
> @Peter
> Thanks for vigilance!
>
>> Guess who found it!? ;-)
>>
> If it was me, I have the right to remain silent. (Miranda rights [1])    ;-)
>
>
> Regards,
>
> Czesław
>
> [1] Miranda rights
> https://en.wikipedia.org/wiki/Miranda_warning
>
>
>
>
>
>
> Am So., 21. Juni 2020 um 15:14 Uhr schrieb Matthias Seidel <
> [hidden email]>:
>
>> Hi Peter,
>> Am 21.06.20 um 15:10 schrieb Peter:
>>
>> I think Facebook is a horrible tool in total. You miss nothing not having
>> an account. :P
>>
>> I deleted my account some time ago, haven't used it much...
>>
>> The post is older. I found it today. Working by with the concept, better
>> late then never I wanted to pass the Information on. The better that it is
>> fixed.
>>
>> Guess who found it!? ;-)
>>
>> Regards,
>>
>>    Matthias
>>
>> Am 21.06.20 um 15:00 schrieb Matthias Seidel:
>>
>> Hi Peter,
>> Am 21.06.20 um 14:51 schrieb Peter:
>>
>> I am not sure if the picture refers to the polish language. It is just a
>> wild guess.
>>
>>
>> https://www.dropbox.com/s/wf1htjwbad4fkfv/96395529_2959322704113626_8988220515814473728_o.jpg?dl=0
>>
>> Oh, that one should already be fixed...
>>
>> But do people really think that such a screenshot is the the best way to
>> report a typo?! ;-)
>>
>> Regards,
>>
>>    Matthias
>>
>>
>> Am 21.06.20 um 11:47 schrieb Czesław Wolański:
>>
>> Hi Peter and Matthias,
>>
>> 1. I wasn't sure whether "polish" meant  "Polish".
>> 2.  Luckily I have no Facebook account -  I presume this reflects
>> reciprocal, eternal love between me and Facebook ;‑)
>>
>> So I eagerly await a downloadable copy of this mysterious screenshot.
>>
>> Regards,
>>
>> Czesław
>>
>>
>>
>> Maybe Czesław could translate?
>>
>>
>> es he can translate ook account I can't see it.
>>
>> Maybe Czesław could translate?
>>
>> Am So., 21. Juni 2020 um 11:37 Uhr schrieb Matthias Seidel <
>> [hidden email]>:
>>
>> Hi Peter,
>>
>> Sorry, without a Facebook account I can't see it.
>>
>> Maybe Czesław could translate?
>>
>> Regards,
>>
>>     Matthias
>> Am 21.06.20 um 10:13 schrieb Peter:
>>
>> Facebook is not the best help tool.
>>
>> I have found a screenshot and I do nto understand it. Maybe it is a hint
>> to someone to fix something?!
>>
>>
>>
>> https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2959322697446960&set=p.2959322697446960&type=3&av=185963401462545&eav=AfYGCJhmaBOwrLfHY2E9BzNFVyLtEV_-LdDyq3VMbJ6cPZHFZ9A8PoDUVZhSBPVK5NA&eid=ARDZyN3hys1iZzQG-auF0k96F5Rd1D8uyOQR2yB_GuQjDnWVXEveECdv9XBgr6lmOV4Bv986q3O_jYrI
>>
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
>> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>>
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
>> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: [hidden email]
>> For additional commands, e-mail: [hidden email]
>>
>>


smime.p7s (5K) Download Attachment